Les declinaisons
он
она
они
оно
Nominatif
Genetif
Datif
Accusatif
Instrumental
Locatif
а/ я/ ь
-/ ь
о/ е
а/ я
а/ я
ы/ и
у/ ю
у/ ю
е/ и
-/ ь
а/ю
у/ ю
о/ е
ом/ ем
ом/ ем
ой/ей/ью
е
е/ и
е/ и
ы/и (f,m)
а/ я(n)
ам/ ям
ами/ ями
ах/ ях
ов/ев/ей (m,f,n)
- (f,n)
ов/ев/ей (m,f animé)
- (f animé)
ы/и (f,m)
а/ я(n)
Utilisation de cas:
Chaque cas a une ou deux fonctions principales :
Nominatif:
C'est la première forme que vous trouvez dans le dictionnaire. Normalement on utilise le nominatif pour le sujet de la phrase ou l'exécuteur de l'action: Лето в России жаркое (L'été en Russie est chaude). Он работает в кино (Il travaille au cinéma).
Mais on utilise le nominatif aussi après le verbe "plaire/ bien aimer" et "avoir" en tant qu'objet: Мне нравится итальянская опера (J'aime bien l’opéra italien). У меня есть машина(J'ai une voiture).
Génitif:
Ce cas correspond souvent à l'utilisation de la préposition "de" en français.
Les fonctions principales du génitif:
- l'appartenance: офис президента (bureau du président), центр города (centre de la ville).
- sens partitif: стакан воды (verre d'eau), бутылка вина (bouteille de vin).
- absence de qqchose: у меня нет времени (je n'ai pas de temps), здесь нет остановки (il n'y a pas d'arrêt ici).
Accusatif:
Remplit deux fonctions principales :
- COD, après les verbes comme: люби́ть море (aimer la mer), ви́деть берег (voir la côte), есть фрукты (manger des fruits), пить воду (boire de l'eau).
- Le lieu après les verbes "aller" et tous autres verbes qui décrivent l'idée de mouvement: идти́ на работу (aller au travail), плыть на остров (nager/ naviguer vers l’île), лете́ть в Москву (voler à Moscou) etc.
Datif:
Remplit une fonction principale :
- Destinataire (à qui est destiné l'action exprimée par le verbe). Après les verbes comme: писать/ написать коллеге (écrire à un collègue), звонить/ позвонить маме (appeler sa mere).
En français ce cas correspond souvent à l'utilisation de la préposition "à" (écrire à qqn, dire à qqn).
Instrumental:
Ce cas corresponde souvent à l'utilisation de la préposition "avec" en français. Mais il peut être traduit sans préposition, dans ce cas là cela signifie:
- l'instrument d'une action: писать ручкой (écrire avec un stylo), резать ножом(couper avec un couteau).
ou avec la préposition "с" qui signifie :
- avec qui on fait cette action: Я иду в кино с другом (je vais au cinéma avec un ami).
Locatif:
Remplit deux fonctions principales :
- Lieu statique (pas d'idée de mouvement: contraire de l'accusatif). Après les verbes comme: жить в деревне (vivre, habiter à la campagne), рабо́тать на почте (travailler à la poste), находи́ться в центре(se trouver au centre) etc.
- Sujet, après le préposition "о". Avec les verbes comme: ду́мать о муже (penser à son mari), говори́ть о политике (parler de politique), мечта́ть об отпуске(rêver de ses vacances) etc.